hoseinkhaleghy*حسین خالقی*hoseinkhaleghy
حسین خالقی* آموزش 3 زبان انگلیسی آلمانی و ترکی استانبولی
 
 

stubborn  stubborn person is determined to do what they want and refuses to change their mind....his stubborn resistance to anything new.

  Arabic: عَنِيد

  inatçı

   stur

  •  thrifty: If you say that someone is thrifty, you are praising them for saving money, not buying unnecessary things, and not wasting things
  • Arabic: مُقْتَصِد
  •  sparsam
    • tutumlu
  •  stingy: If you describe someone as stingy, you are criticizing them for being unwilling to spend money
    Arabic: بَخِيل

     

  • geizig
  • cimri

 

 innocent: If someone is innocent, they did not commit a crime which they have been accused of.He was sure that the man was innocent of any crime

unschuldig

masum

  • naive
  • If you describe someone as naive, you think they lack experience, causing them to expect things to be uncomplicated or easy, or people to be honest or kind when they are not.I was naive to think they would agree
  • سَاذَجٌ
  •  naiv
    • : saf

 


ارسال شده در تاریخ : شنبه 2 شهريور 1392برچسب:, :: 20:37 :: توسط : hoseinkhaleghi*حسین خالقی

 miss

when I'd missed a few times

verfehlen

kaçırmak

miss

vermissen

özlemek

Seni özledim
gittigim her yerde özlemin var
inanmiyor kalbim sözlerime sensiz
seni özledim, sensiz her sey degersiz

unuttugum büyük yalan
gururumdan arta kalan
sensiz düsman geçen zaman
seni özledimm
o kader ki meshur sanik
omzunda melekler tanik
içimde mektuplar yanik
seni özledim off
seni özledim

gittigin günden beri hergün ikiz sanki
rakamlar düsüyor takvimlerden, üzerime üzerime
biraktigin yerde gel de bul beni
bana bir gel desen o yollari hiç geçilmemis sayarim
hafizami kurban eder aslalardan cayarim
bir gel desen sana orucumu bozar sensizlige doyarim
bana bir gel desen...
seni özledim..

unuttugum büyük yalan
gururumdan arta kalan
sensiz düsman geçen zaman
seni özledimm
o kader ki meshur sanik
omzunda melekler tanik
içimde mektuplar yanik
seni özledim off
seni özledim

 
 


değer worth Wert

feind: enemy düşman

fate kadar schiksal

zeuge tanik witness

burn verbrennen yakmak

same gleich ayni

other andere diğer


ارسال شده در تاریخ : چهار شنبه 30 مرداد 1392برچسب:, :: 23:17 :: توسط : hoseinkhaleghi*حسین خالقی

besitzen Turkish: sahip olmak

to have, to possess

  1. to own
  1. to possess

 

Besitzer=owner

Leidenschaftlich=مشتاقانه

Leidenschaft اشتیاق passion

Turkish: tutku

  1. etw mit Leidenschaft tun to do sth with passionate enthusiasm ⇒ ich koche mit großer Leidenschaft cooking is a great passion of mine

 

rücken 

  1. to move

 ⇒ näher rücken= to move closer

  1. to move

Rücken 

  1. back
    1.  (= Buchrücken) spine

 ⇒ auf dem/den Rücken on one's back 

   
   

breit =broad Turkish: geniş

 weit Turkish: uzakta wide far 

 schmecken 

  1. to taste
  • Turkish: tatmak
  • fehlen 
  • to be lacking
  • to be missing
  • ·  (= schmerzlich vermisst werden) to be missed

ارسال شده در تاریخ : پنج شنبه 20 تير 1392برچسب:, :: 20:21 :: توسط : hoseinkhaleghi*حسین خالقی

 
So telefonieren Mädchen:

1. Bevor sie überhauptin general zum Hörer greifen, macht sie es sich erst
einmal mit einer Tasse Tee und Süßigkeiten so richtig
gemütlich. Könnte ja gut sein, dass es etwas länger dauert?.

2. Aus einer Liste von über 100 Nummern muss sie sich entscheiden:
Welche beste Freundin ruf ich als erstes an?...

3. Hat sie ihre Freundin an der Strippe ,fragt sie zwar netterweisekindly:
?Hast du gerade Zeit?"
fängtfangen (informal) to catch aber sofort an ohne Punkt und Komma von ihren aufregenden
Erlebnissenexperience der letzten Tage zu erzählen?.

4. Erst wenn ihr die Puste ausgeht, ist es für circa 0,001 Sekunden
still Er fragt ihn. ob er Zeit zum Playstation-zocken to gamble قماركردن hat.
Du bist so ruhig heute bist du etwa sauer auf mich?
 

 

.

 

 

aufgeregtTurkish: heyecanlı

·  excited

Nervous

aufregen

·  to annoy

·  (= nervös machen) to make nervous

·  (= beunruhigen) to agitate

·  (= bestürzen) to upset

·  (= erregen) to excite

 


ارسال شده در تاریخ : جمعه 31 خرداد 1392برچسب:, :: 22:52 :: توسط : hoseinkhaleghi*حسین خالقی

Abandon : Terk etmek ,bırakmak
Abate : Azalmak
Accelerate : Hızlandırmak
Accomplish : Başarmak
Achieve : Başarmak
Acquire : Kazanmak , Elde etmek
Act : Hareket etmek
Activate : Harekete geçirmek
Admonish : Uyarmak
Adopt(a child) : Evlat edinmek
Advance : İlerlemek
Advise : Önermek ,öğüt vermek
Add : Eklemek
Address : Hitap etmek
Aid : Yardım etmek
Apply : Baş vurmak
Arrange : Düzenlemek
Allow : İzin vermek
Adjust : Uyarlamak , Ayarlamak
Approve : Onaylamak , Uygun bulmak
Administer : Yönetmek

ارسال شده در تاریخ : چهار شنبه 29 خرداد 1392برچسب:, :: 10:9 :: توسط : hoseinkhaleghi*حسین خالقی

Why => Neden/Niçin /Niye
Why dont you come with me? : Neden benimle gelmiyorsun?
His friends didnt understand why he was crying : Arkadaşları niye ağladığını anlamadı.
Why do you tell this? : Bunu neden anlatıyorsun. ?
Why do i have to wait? : Neden beklemek zorundayım?
I'll explain you why I'm late : Size neden geç kaldığımı açıklayacağım.

When => Ne zaman
When did they come here? : Buraya ne zaman geldiler?
When will you go? : Ne zaman gideceksin?
Do you know when she will come? : Onun ne zaman geleceğini biliyor musun?
Could I learn when I can see him? : Onu ne zaman görebileceğimi öğrenebilir miyim?
When did it all happen? : Bunun hepsi ne zaman oldu?

What => Ne
What are you doing? : Ne yapıyorsun?
What do you think? : Ne düşünüyorsun?
I dont know what to do : Ne yapacağımı bilmiyorum.
What is this? : Bu ne?
What do you wanna do? : Ne yapmak istiyorsun?
What's the matter? : Sorun ne?

Everything : Her şey
Nothing : Hiçbir şey
Everything is gonna be ok. : Herşey yoluna girecek.
Nothing is impossible : Hiçbirşey imkansız değildir.


ارسال شده در تاریخ : سه شنبه 28 خرداد 1392برچسب:, :: 16:45 :: توسط : hoseinkhaleghi*حسین خالقی

صفحه قبل 1 صفحه بعد

درباره وبلاگ
این وبلاگ حسین خالقی است که در آن سعی دارم مطالبی در موردآموزش زبان های ترکی استانبولی آموزش زبان آلمانی وآموزش زبان انگلیسی دراختیار قراردهم.
آخرین مطالب
پيوندها

تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان HOSEIN و آدرس hoseinkhalleghi.LXB.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.